Publication Details


Clariant International Ltd, Muttenz


Investor Relations
Maria Ivek
Phone +41 61 469 63 73

Group Communications
Kai Rolker
Phone +41 61 469 63 63

Editorial office, project management

Claudia Kamensky
Joana-Isabel Kelp

Financial Editor
Philipp Baberschke


® Trademarks of Clariant, registered in many countries
™ Trademarks of Clariant

Hostaflot is a trademark.

Caremag, Cradle-to-Cradle, CreaSolv, Newcycling, Polymateria (logo), Sustainability 25 Index, We aRe SpinDye as well as all other trademarks mentioned with or without trademark symbols are trademarks of their respective owners.
© 2020 Clariant International Ltd, Rothausstrasse 61, 4132 Muttenz, Switzerland

Editor and integrated reporting consultant

Sustainserv, Zurich and Boston


Mutabor Design GmbH, Hamburg

Design, graphics, layout, and editorial interviews

Kammann Rossi GmbH, Cologne (Print report)
nexxar GmbH, Vienna - Online annual reports and online sustainability reports


Cedric Helsly for Soletanche Bachy: p. 114 – 115
Clariant: p. 97 (bottom), 101
Comezora: p. 83 (bottom)
Direction Projet Eole – SNCF Réseau: p. 117 (bottom)
Gilles Martin: p. 87 (top)
Jiang Hongya: p. 87 (bottom)
Plant Advanced Technologies PATSA: p. 86
Roger Coughlin: p.
Scanderbeg Sauer Photography: p. 5, 9, , , , , , , 108, 112113, 117 (top), , 137, ,
Shanghai Saygo Culture Media: p. 83 (top), 84, 97 (top)

Note about forward-looking statements

This report contains forward-looking statements based on current assumptions and projections made by management. Such statements are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results and performance of Clariant International Ltd to differ from those expressed in, implied or projected by the forward-looking information and statements. The information published in this report is provided by Clariant International Ltd and corresponds to the status as of the date of publication of this report.


Clariant International Ltd published the Integrated Report in English and German. The English version is legally binding.